详细介绍:
彩石金属瓦配件之山墙板
山墙一般称为外横墙,是指沿建筑物短轴方向布置的墙叫横墙,建筑物两端的横向外墙一般称为山墙。古代建筑一般都有山墙,作用主要是与邻居的住宅隔开和防火。
房屋建筑的左右两边之墙的上端与前后屋顶间的斜坡,形成一个三角形,似古体“山”字,故称“山墙”。 彩石金属瓦配件——山墙板是由镀铝锌钢板作为基材、彩色砂粒和丙烯酸树脂构成。具有十多 种颜色,可耐紫外线照射,能减轻雨水给金属瓦造成的噪音,使彩色钢板瓦色彩丰富庄重,装饰性更好,这是一般彩色压型钢板所不具备,也是不能比的。丙烯酸树 脂作为 瓦的特殊材料,它是使镀铝锌钢板与彩色砂粒进行良好粘结的材料,作用大。而丙烯酸树脂作为表面的保护层,防止屋顶雨水渗漏,能延长砂粒色彩的寿命。俗称外横墙
Camacho maintaining that, if Quiteria as a maiden had such a love for Basilio, she would have loved him too as a married woman, and that he ought to thank heaven more for having taken her than for having given her.
Camacho and those of his following, therefore, being consoled and pacified, those on Basilio’s side were appeased; and the rich Camacho, to show that he felt no resentment for the trick, and did not care about it, desired the festival to go on just as if he were married in reality. Neither Basilio, however, nor his bride, nor their followers would take any part in it, and they withdrew to Basilio’s village; for the poor, if they are persons of virtue and good sense, have those who follow, honour, and uphold them, just as the rich have those who flatter and dance
沿建筑物短轴方向布置的墙叫横墙,建筑物两端的横向外墙一般称为山墙。
古代建筑一般都有山墙,它的作用主要是与邻居的住宅隔开和防火。
山墙有三种形制,
一是人字形,比较简洁实用,修造成本也不高,民间多采用。
二是锅耳形,线条优美,变化大,实际上它是仿照古代的官帽形状修建的,取意前程远大,因它的形状像铁锅的耳朵,民间俗称镬(锅)耳墙。锅耳墙不但大量用在祠堂庙宇的山墙上,一般百姓的住宅也常运用,绵纶会馆等建筑为典型的锅耳形山墙。
三是波浪形。造型起伏有致,讲究对称,起伏多为三级,实际是锅耳墙的变形,更像古代的官帽,百姓基本不用。在比较大的建筑群中它和人字形山墙、锅耳形山墙一起出现在群落里,尤显风姿。有谚语说“山墙扒门必定伤人”:这是因为我国传统房子的主梁搭在山墙上的,而山墙常是承重墙,如果在墙上开门会使墙的承重能力下降,主梁有跌落的危险。
山墙分:内山墙、外山墙与排山墙也叫排山。假如你在乡下你可以知道内山墙是指每个房间与房间之间的墙,它一般与前后墙成丁字形;外山墙是指在外面能看到的墙但前后墙不算,如:一房屋是门朝南,则东西那两面墙就叫外山墙;排山墙就是老式房子,房间与房间是用木头或水泥柱立起来,再用砖进行砌筑起来的那就叫排山墙。但所有的山墙都属于是承重墙。attendance on them. With them they carried Don Quixote, regarding him as a man of worth and a stout one. Sancho alone had a cloud on his soul, for he found himself debarred from waiting for Camacho’s splendid feast and festival, which lasted until night; and thus dragged away, he moodily followed his master, who accompanied Basilio’s party, and left behind him the flesh-pots of Egypt; though in his heart he took them with him, and their now nearly finished skimmings that he carried in the bucket conjured up visions before his eyes of the glory and abundance of the good cheer he was losing. And so, vexed and dejected though not hungry, without dismounting from Dapple he followed in the footsteps of Rocinante.
|